Так Николай Иванович Надеждин – публицист и основатель журнала «Телескоп» – вспоминал «путешествие» в Усть-Сысольск (современный г. Сыктывкар). Он был сослан туда за публикацию «Философических писем»
П. Я. Чаадаева в 1836 г. Надеждин не скрывал тягостных ощущений от предстоящей поездки:
Гравюра. Портрет Н.И. Надеждина. 1839-1841. Неизвестный художник
Однако Коми край встретил журналиста приветливо.
Со свойственной ему внимательностью и эрудицией, Николай Иванович изучил фольклор, традиции местных жителей и выучил коми язык. Свои наблюдения и впечатления он собрал в очерке «Народная поэзия у зырян».
Кроме того, Надеждин подготовил статьи об истории и этнографии коми.
Николай Иванович был одним из первых исследователей-энтузиастов, который познакомился с коми культурой и рассказал о ней широкой публике. До него сведения о коми-зырянах публиковались только на немецком языке или печатались в специальных журналах.
В этот период коми язык соседствовал с русским. Человека, смешивающего в речи два языка, называли кыдъя роч, что означает «русский с мякиной», то есть с примесью. Дело в том, что территории расселения коми и русского народов всегда тесно граничили друг с другом, а во второй половине XV века Коми край вошел в состав Московского государства. К XVIII столетию межэтнические контакты были уже столь интенсивны, что знание русского языка для коренного населения стало обычным явлением.
В XIX веке начались активные научные исследования коми языка финскими и русскими учёными. Были изданы первые грамматики и словари, проведены первые этнографические поездки. Руководитель Императорского русского географического общества – П. И. Савваитов – издал «Зырянско-русский и
русско-зырянский словарь», за которые Академия наук присудила ему Демидовскую премию.
Фото: Природа. Республика Коми
Лыткин Г. С. Зырянский край при епископах пермских и зырянский язык. Таб. I. СПб, 1889. НЭБ
«Зырянский язык изучить – значит изучить зырянский народ, его образ мыслей и взглядов на мир и жизнь, его образование и вообще его отличительный народный оттенок».
– И. А. Куратов
Лыткин вдохновлялся творчеством соотечественника –
Ивана Алексеевича Куратова – основоположника коми литературы, который тоже горячо любил Коми край и родной народ.
Коми кыв, ме тöда, Ыджыдтор оз шу на, Тöда ме и сiйö – Оз и сöр на уна. Тайö кыв мем дона, Небыд, мича, гора, Вунöдас ен мыжöс, Кодыр сiйöн кора! Тайö муса кылöн Чой-вок сёрнитöны, Тайö кылöн меным Ай-мам бур сиöны! Тайö кыв ме кывлi Аслам люлю дiнын, Сiйö менам вунас Сöмын дзебанiнын! Тайö кывлысь мичсö Сьöлöмöн ме кылi – И ме медводз сыöн Ньöжйöника сьылi… Тайö кылöн мукöд Гораджыка сьылас – Сё кызь сюрс пель сэки Уна буртор кылас! - Коми язык. 1857 | Коми язык, я знаю, Что-то значительное пока не может сказать, Знаю я и то – Не болтает много. Этот язык мне дорог, Мягкий, красивый, звучный – Забудет Бог мои грехи, Если на этом языке я его попрошу! На этом любимом языке Сестры-братья говорят, На этом языке мне Отец с матерью добра желают! Этот язык я слышал В своей колыбельке, И я его забуду Только в могиле! Этого языка красоту Сердцем я услышал – И я первым на нем Тихонечко спел… На этом языке кто-то другой Погромче споет – Сто двадцать тысяч ушей тогда Много хорошего услышат! |
Фото: Природа. Республика Коми
Фото: ссылка
Учёный активно занимался культурно-просветительской деятельностью: читал лекции в разных регионах России, в Финляндии, Китае и Японии.
Почти каждый год Жаков приезжал в Коми край, где стремился содействовать просвещению местного населения. Он считал важной частью образования изучение родной культуры и истории народа, предлагал ввести в школе преподавание коми-зырянского языка. «Язык — душа народа», — отмечал он. Также учёный говорил о необходимости издании литературы и газеты на родном языке. Несмотря на то, что в тот период его идеи не получили развития и поддержки, Жаков остался в народной памяти как подвижник этого дела.
Во время одной из поездок Жаков познакомился с Питиримом Сорокиным – и впоследствии помог ему «выбиться в люди». П. А. Сорокин вместе с
К. Ф. Жаковым отправился в Петербург. Многим известно имя этого социолога, но мало кто знает, что он тоже родился в Коми крае и начинал научную деятельность как этнограф.
Фото: ссылка
В Коми крае было много ссыльных, как Н. И. Надеждин.
И энтузиастов-учёных, как Г. С. Лыткин и К. Ф. Жаков. Приезд первых был вынужденным, вторых – добровольным. И хотя их судьбы и истории совершенно разные, они сходились в одном: в искреннем интересе к коми народу и к его самобытной, неповторимой культуре. Без ссыльных, первыми увидевших и запечатлевших Коми край, учёные и простой народ не так скоро узнали бы, что там, на далёком севере, за дремучими лесами и болотами, живут не дикари, а добрые, светлые, верующие и, в сущности, такие же люди, как они.