Ирина Ликутова
Право исповеди: воспоминания нациста в романе Джонатана Лителла «Благоволительницы»
Как поступает человек, который пытается исследовать какое-то сложное историческое явление? Наверняка ищет учебники, статьи или, наоборот, обращается к живым воспоминаниям.

О художественной литературе в этом смысле часто забывают, а зря. Да, всегда нужно критически смотреть на исторический материал, но иногда из «художественного вымысла» можно понять больше, чем просто из учебника. Даже если — парадокс — автор книги, как Лителл, не был свидетелем событий.
«Так вот что такое война — уродливая волшебная страна, место игр невменяемого ребенка, который, заходясь от смеха, ломает свои игрушки и веселится, выбрасывая посуду из окна?»
Если вы любите мировую литературу, то оцените начитанность автора «Благоволительниц». Книга в лучших традициях постмодерна буквально состоит из отсылок. Например, Третий Рейх здесь описан эдаким кафкианским «Замком» — обезличенным местом, в котором царит полный хаос. В какой-то нацистская Германия становится совсем гротескной. Настолько, автор описывает эпизод с укусом Гитлера за нос — почти абсурд Ионеско или даже гоголевского «Носа». И такая художественность, граничащая с нормальностью, не помешала создать близкий к исторической правде роман.

Джонатану Лителлу было достаточно пяти лет изучения материала, чтоб создать в общем-то верную с точки зрения истории картину. Чтобы воссоздать события, автор ездил по местам действий, разговаривал с очевидцами, читал документы и научные труды. Это сработало: взгляд за погрешности не цепляется и у человека, который погружен в историю.

На веру в текст влияют детали, которыми Лителл наполнил произведение. Это не что-то, что каждый из нас изучал еще в школе, а вещи, о которых обычно не задумываешься. Вроде не принятых СССР Гаагских соглашений, которые контролировали как военные действия, так и содержание военнопленных.
«… СССР отказался подписывать Гаагские соглашения. Таким образом, международное право, регулирующее наши действия на Западе, здесь теряет силу»
Интересно, что автор акцентирует внимание на правомерности действий нацистов, потому что главный герой — активный участник событий.

Перед нами исповедуется Максимилиан Ауэ — высокообразованный человек, доктор права, владеющий несколькими языками, и знающий историю и мировую литературу. По совместительству: престарелый эсэсовец, прошедший всю войну.

Он видел расстрелы в Бабьем Яре, был в Сталинграде и добрался до Берлина. В начале книги сразу становится понятно, почему он имеет возможность писать — Максимилиан избежал наказания и тихо живет во французской провинции по поддельным документам. А уже в конце жизни герой решает заговорить.
«После войны я жил, не привлекая к себе внимания; слава богу, мне, в отличие от кое-кого из прежних сослуживцев, нет нужды писать мемуары ни в собственное оправдание, ибо оправдываться мне не в чем, ни ради денег: я прилично зарабатываю»
Причин врать у героя нет, и порой откровенность воспоминаний вводит в ступор. Как будто мы подглядываем за чем-то настолько личным, что нам здесь не место: это и влюбленность в собственную сестру-близнеца, и отношения с мужчинами. Но даже при такой степени откровенности смелость поступка сомнительная: многие анонимно сознались бы в том, что гложет. Но на то и есть тайна исповеди: никто из знакомых так и не узнает, как на самом деле прошла жизнь Максимилиана. Узнаем только мы, читатели.

Джонатан Лителл сразу рассказывает все о герое, как бы намекая — путь важнее. И он заканчивается раскрытием смысла названия и причины, по которой Максимилиан Ауэ решает рассказать все. Потому что Благоволительницы — это Эринии, богини мести, которые преследовали преследовали героя Ореста, убившего собственную мать и ее сожителя Эгисфа. И Максимилиан чувствует Эриний за своей спиной, хоть и говорит в начале, что не чувствует вину за свою жизнь.

Это правда интересно: как один из самых образованных людей своего времени, стал тем, кто нажал на курок. Лителл дает один из возможных ответов — система меняет людей. Речь здесь, конечно, не конкретно о Максимилиане Ауэ, который в какой-то момент становится размытым, как и все персонажи романа. Это история об общегосударственном и даже мировом превращении. И тогда остается открытым вопрос: можем ли мы обвинять в войне людей, на месте которых мы были бы в той же ситуации?
«После войны много говорили о бесчеловечности, пытаясь объяснить, что произошло. Но бесчеловечности, уж простите меня, не существует. Есть только человеческое и ещё раз человеческое...»
Видеть трагедию глазами убийц непривычно. О Холокосте и о войне написано много книг, но главный пафос в них обвинительный. «Благоволительницы» ломают привычный взгляд. Нацисты больше не безжалостные машины для убийства, а люди с высшим образованием, буквально интеллектуалы эпохи. Это выбивает из колеи и даже злит, потому что описание слишком похоже на человека, которым гордилась бы семья. Но потом наступает момент, когда эмоции успокаиваются и появляется понимание: эсэсовцы творили ужасные вещи, но даже они тоже были людьми.
«Я вдруг ощутил всю тяжесть прошлого, боль жизни и неумолимой памяти. Я остался один на один с умирающим гиппопотамом, страусами и трупами, один на один со временем, печалью, горькими воспоминаниями, жестокостью своего существования и грядущей смерти. Мой след взяли Благоволительницы»
Особенно ценно это откровение для русского читателя, который привык видеть историю глазами победителя в фильмах, книгах и на уроках истории. Для нас роман — это открытая провокация, которая ломает привычные представления. Наверное, иногда даже полезно посмотреть на мир глазами побежденного, чтобы сделать новые выводы и оторваться от привычных стереотипов.